AVIZ

referitor la proiectul de ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ privind acordarea de sprijin şi asistenţă umanitară de către statul român cetăţenilor străini sau apatrizilor aflaţi în situaţii deosebite, proveniţi din zona conflictului armat din Ucraina

 

 

         Analizând proiectul de ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ privind acordarea de sprijin şi asistenţă umanitară de către statul român cetăţenilor străini sau apatrizilor aflaţi în situaţii deosebite, proveniţi din zona conflictului armat din Ucraina, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 246 din 28.06.2024 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr. D730/28.06.2024,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

         În temeiul art. 2 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 73/1993, republicată, cu completările ulterioare, şi al art. 33 alin. (3) din Regulamentul de organizare şi funcţionare a Consiliului Legislativ, cu modificările ulterioare,

         Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observaţii şi propuneri:

         1. Proiectul are ca obiect acordarea de sprijin şi asistenţă umanitară de către statul român cetăţenilor străini sau apatrizilor aflaţi în situaţii deosebite, proveniţi din zona conflictului armat din Ucraina.

         2. Precizăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

         3. Ca observație generală, potrivit normelor de tehnică legislativă, substantivul „Articolul” trebuie redat sub forma „Art.”.

         4. La art. 1 pct.  3, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesar ca data „01.07.2024” să fie redată sub forma „1 iulie 2024”.

         Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din cuprinsul proiectului.

         Din aceleași considerente, la pct.  5, expresia „Legea nr. 122/2006, cu modificările și completările ulterioare”, trebuie redată sub forma „Legea nr. 122/2006 privind azilul, cu modificările și completările ulterioare”.

         La pct.  9, deoarece titlul Legii nr. 122/2006 a fost menționat deja, este necesară eliminarea acestuia.

         5. La art. 3 alin. (2), pentru evitarea echivocului, sugerăm să se analizeze dacă nu ar fi necesar ca expresia „în una din cele 3 luni” să fie redată sub forma „în primele 3 luni de la intrarea în România”.

         La alin. (9), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesar ca sintagma „art. 2 alin. 4, art. 3 și art. 26 alin. 4” să fie redată, după cum urmează: „art. 2 alin. (4), art. 3 și art. 26 alin. (4)”.

         6. Pentru un plus de rigoare normativă, este necesar ca, la art. 4 alin. (6), sintagma „legislației naționale/europene” să fie redată sub forma „legislației naționale și a Uniunii Europene”.

         Totodată, este necesar ca expresia „și al Consiliului din 23 iulie 2014” să fie redată, după cum urmează: „și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE”.

         7. La art. 6 alin. (4) este necesară eliminarea titlului Legii nr. 191/2022, deoarece acesta a fost precizat anterior.

         Observația este valabilă și pentru alin. (5), cu referire la Legea nr. 122/2006.

         8. Pentru un plus de rigoare în exprimare, sintagma „beneficiarii Deciziei”, din cuprinsul art. 7 alin. (1), trebuie redată sub forma „beneficiari ai Deciziei”.

         Totodată, pentru un plus de reglementare normativă, expresia „antepreșcolarii, preșcolarii și elevii români”, din cuprinsul lit. a), trebuie redată sub forma „antepreșcolarii, preșcolarii și elevii cetățeni români”.

Din aceleași considerente, expresia „pentru elevii statului român”, din finalul alin. (2) trebuie redată, astfel: „pentru elevii cetățeni ai statului român”.

9. La art. 8 alin. (2) lit. c), pentru evitarea echivocului, expresia „limba română la nivel C1”, trebuie redată sub forma „limba română la nivel C1 din cadrul European Comun de Referințe pentru Limbi”.

La alin. (4), expresia „menționați la art. 7” trebuie redată sub forma „prevăzuți la art. 7”.

Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

La alin. (5), expresia „situația în care nu sunt vaccinați” este mult prea generală, ambiguă și neclară, fiind de natură să creeze dificultăți în aplicare. Din acest motiv, este necesar să se completeze norma cu precizarea concretă a situației sau schemei de vaccinare cerute pentru respectivii minori.

La alin. (6) lit. c), expresia „precum și la transportul intern” trebuie redată sub forma „precum și pentru transportul intern”, iar sintagma „pentru elevii statului român”, sub forma „pentru elevii cetățeni ai statului român”.

La alin. (7) este necesar să se completeze norma cu numărul ordinului ministrului educației în temeiul căruia se realizează susținerea examenelor de diferență stabilite în cadrul procedurii de echivalare.

10. La art. 10 este de analizat dacă, pentru evitarea echivocului, expresia „lista minorilor neînsoțiți pe teritoriul României” nu ar trebui redată sub forma „lista minorilor neînsoțiți aflați pe teritoriul României”.

11. Pentru o exprimare juridică, la art. 11, expresia „ia deciziile” trebuie redată sub forma „adoptă deciziile”.

12. La art. 18, sintagma „prezenta ordonanță” trebuie redată sub forma „prezenta ordonanță de urgență”.

13. La art. 20 alin. (2) este de analizat dacă ministrul muncii și solidarității sociale „poate emite instrucțiuni”, astfel cum este prevăzut în cuprinsul normei, sau „emite instrucțiuni”.

14. La art. 21 sintagma „intră în România și nu dețin documente” trebuie redată sub forma „care intră în România și nu dețin documente”.

15. La art. 26 alin. (1), abrevierea „O.U.G.” trebuie redată in extenso.

Totodată, trebuie reanalizate normele de la alin. (1) și alin. (2), deoarece, în actuala redactare se înțelege că beneficiarii anteriori, pe de o parte, beneficiază de prevederile art. 3 din ordonanța de urgență (alin. (1)) și, pe de altă parte, aceștia nu beneficiază de prevederile respectivului articol (alin. (2)).

16. Pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, alin. (1) și (2) ale art. 27 se comasează. Prin urmare, alin. (1) va fi reformulat, după modelul:

„Art. 27. – (1) La data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență se abrogă:

a) Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 15/2022 privind acordarea de sprijin și asistență umanitară de către statul român cetățenilor străini sau apatrizilor aflați în situații deosebite, proveniți din zona conflictului armat din Ucraina, publicată în Monitorul Oficial al României partea I, nr. 193 din 27 februarie 2022;

b) Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 28/2022 pentru modificarea unor acte normative, publicată în ..., aprobată prin Legea nr. 22/2023;

c) ...;

d) ...;

e) ...;

f) art. VI din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 20/2022 privind modificarea și completarea unor acte normative, precum și pentru stabilirea unor măsuri de sprijin și asistență umanitară, publicată în ...”.

Pe cale de consecință, alin. (3) devine alin. (2).

Totodată, pentru respectarea uzanțelor de tehnică legislativă, sintagma „drepturile prevăzute la respectiva ordonanță de urgență, abrogată prin prezenta ordonanță de urgență”, din cuprinsul actualului alin. (3), trebuie eliminată.

        

 

PREŞEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

 

 

Bucureşti

Nr. 697/28.06.2024